¡Hola!, estos son los personajes de nuestro Proyecto Comenius "Nuestros genios, nuestra cultura" de este tercer cuatrimestre. Seguro que ya reconoces a alguno de ellos. Hello!, they are our thrird distinguished personalities of our Comenius Project "Our geniuses, our culture". I´m sure that you know some of them
13/11/10
7/11/10
POLONIA: QUINTO ENCUENTRO COMENIUS
¡Hola a tod@s!, la señorita Paqui y yo acabamos de venir de Inowroclaw, al norte de Polonia, en el quinto encuentro previsto de nuestro proyecto Comenius.
La escuela que participa con nosotros es muy grande, tiene 900 alumnos/as. Hay una clase para cada asignatura (el aula de Música, el aula de Informática, el aula de Historia, el aula de Religión, el aula de Plástica… etc), y en cada clase hay unos 25 niños, como en España. Los niños se van cambiando cada hora de aula.
Nos recibieron unos niños vestidos con el traje típico regional, y nos ofrecieron pan con sal, que es lo típico para los invitados. Casi todos los niños son muy rubios y con ojos azules. Los polacos son muy educados y muy hospitalarios, por cierto.
En Polonia hace mucho frío y llueve muchísimo. Hay muchas setas, y les encanta la crema de champiñones, así como el pollo y las patatas. Nos sorprendió que no se come apenas nada de fruta, pero sí muchos dulces, pero los niños y los adultos son muy altos y no tienen sobrepeso, es curioso.
Un día nos invitaron a comer salchichas (pero eran enormes) y las cocinamos en una chimenea. También fuimos a un museo donde se hace el Ginger Bread, o sea, el pan de jengibre, y fue muy divertido e interesante (está en la ciudad de Torun). En Polonia el arte y las manualidades tienen mucha importancia.
Todos los países presentamos nuestros personajes: Isaac Peral, Julio Verne (Francia), Ignazio Silone (Italia), Jan Kasprowicz (Polonia), Astrid Lingren (Suecia), Jan Adriaanzoon (Holanda) y Herman Potočnik (Eslovenia). Nuestra canción de Peral Submarine les gustó mucho.
Os dejo aquí unas fotos del viaje, ya os contaré más cosas en clase. Os he echado de menos, como Monteazahar, ningún colegio, y como l@s niñ@s de Monteazahar, tampoco. En alguna foto nos podréis ver a nosotras dos por ahí a lo lejos, je, je, je, ¡a ver si nos encuentras!
La escuela que participa con nosotros es muy grande, tiene 900 alumnos/as. Hay una clase para cada asignatura (el aula de Música, el aula de Informática, el aula de Historia, el aula de Religión, el aula de Plástica… etc), y en cada clase hay unos 25 niños, como en España. Los niños se van cambiando cada hora de aula.
Nos recibieron unos niños vestidos con el traje típico regional, y nos ofrecieron pan con sal, que es lo típico para los invitados. Casi todos los niños son muy rubios y con ojos azules. Los polacos son muy educados y muy hospitalarios, por cierto.
En Polonia hace mucho frío y llueve muchísimo. Hay muchas setas, y les encanta la crema de champiñones, así como el pollo y las patatas. Nos sorprendió que no se come apenas nada de fruta, pero sí muchos dulces, pero los niños y los adultos son muy altos y no tienen sobrepeso, es curioso.
Un día nos invitaron a comer salchichas (pero eran enormes) y las cocinamos en una chimenea. También fuimos a un museo donde se hace el Ginger Bread, o sea, el pan de jengibre, y fue muy divertido e interesante (está en la ciudad de Torun). En Polonia el arte y las manualidades tienen mucha importancia.
Todos los países presentamos nuestros personajes: Isaac Peral, Julio Verne (Francia), Ignazio Silone (Italia), Jan Kasprowicz (Polonia), Astrid Lingren (Suecia), Jan Adriaanzoon (Holanda) y Herman Potočnik (Eslovenia). Nuestra canción de Peral Submarine les gustó mucho.
Os dejo aquí unas fotos del viaje, ya os contaré más cosas en clase. Os he echado de menos, como Monteazahar, ningún colegio, y como l@s niñ@s de Monteazahar, tampoco. En alguna foto nos podréis ver a nosotras dos por ahí a lo lejos, je, je, je, ¡a ver si nos encuentras!
1/11/10
PERAL SUBMARINES
¡Hola!, estos son los seis submarinos que nos llevamos a Polonia para entregar a nuestros socios del Proyecto Comenius. En las ventanillas podéis ver a todos los personajes de este tercer cuatrimestre, aunque por supuesto el capitán del submarino es Isaac Peral, como no podría ser de otra manera. ¡No te olvides de repasar la canción de Peral Submarine!
Here they are the six submarines that we are going to take to Poland for our Comenius team. In the windows you can see all the distinguished personalities of this third semester, but Isaac Peral is the submarine captain, of course. Don´t forget to sing the Peral Submarine song!
Here they are the six submarines that we are going to take to Poland for our Comenius team. In the windows you can see all the distinguished personalities of this third semester, but Isaac Peral is the submarine captain, of course. Don´t forget to sing the Peral Submarine song!
30/10/10
MIGUEL HERNÁNDEZ. 100 AÑOS DEL NACIMIENTO DEL POETA


Hola chic@s, hoy, 30 de Octubre, tenemos que recordar al poeta MIGUEL HERNÁNDEZ, ¿sabéis por qué?, pues porque si viviera sería su cumpleaños número 100. Miguel Hernández nació en Orihuela en 1910, y murió en 1942, a los 32 años, era muy joven, ¿no crees?.
¿Sabéis a qué se dedicaba?, pues era pastor de cabras, y allí, mientras cuidaba de su rebaño, comenzó a escribir sus primeras poesías. Luchó en la guerra civil, y fue condenado a muerte, aunque al final conmutaron este castigo por 30 años de cárcel que no llegó a cumplir puesto que se murió por una enfermedad mucho antes.
Os dejo dos de sus poesías más conocidas, las “Nanas de la cebolla” y “Aceituneros”, y un vídeo donde podréis escuchar “El sol, la rosa y el niño”. Por cierto, hay un libro de la editorial Susaeta llamado “Miguel Hernández para niños”, por si te interesa leer algo más sobre este autor
NANAS DE LA CEBOLLA
La cebolla es escarcha
cerrada y pobre.
Escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla,
hielo negro y escarcha
grande y redonda.
En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.
Pero tu sangre,
escarcha de azúcar
cebolla y hambre.
Una mujer morena
resuelta en lunas
se derrama hilo a hilo
sobre la cuna.
Ríete niño
que te traigo la luna
cuando es preciso
ACEITUNEROS
Andaluces de Jaén,
aceituneros altivos,
decidme en el alma: ¿quién,
quién levantó los olivos?
No los levantó la nada,
ni el dinero, ni el señor,
sino la tierra callada,
el trabajo y el sudor.
Unidos al agua pura
y a los planetas unidos,
los tres dieron la hermosura
de los troncos retorcidos.
Levántate, olivo cano,
dijeron al pie del viento.
Y el olivo alzó una mano
poderosa de cimiento
¿Sabéis a qué se dedicaba?, pues era pastor de cabras, y allí, mientras cuidaba de su rebaño, comenzó a escribir sus primeras poesías. Luchó en la guerra civil, y fue condenado a muerte, aunque al final conmutaron este castigo por 30 años de cárcel que no llegó a cumplir puesto que se murió por una enfermedad mucho antes.
Os dejo dos de sus poesías más conocidas, las “Nanas de la cebolla” y “Aceituneros”, y un vídeo donde podréis escuchar “El sol, la rosa y el niño”. Por cierto, hay un libro de la editorial Susaeta llamado “Miguel Hernández para niños”, por si te interesa leer algo más sobre este autor
NANAS DE LA CEBOLLA
La cebolla es escarcha
cerrada y pobre.
Escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla,
hielo negro y escarcha
grande y redonda.
En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.
Pero tu sangre,
escarcha de azúcar
cebolla y hambre.
Una mujer morena
resuelta en lunas
se derrama hilo a hilo
sobre la cuna.
Ríete niño
que te traigo la luna
cuando es preciso
ACEITUNEROS
Andaluces de Jaén,
aceituneros altivos,
decidme en el alma: ¿quién,
quién levantó los olivos?
No los levantó la nada,
ni el dinero, ni el señor,
sino la tierra callada,
el trabajo y el sudor.
Unidos al agua pura
y a los planetas unidos,
los tres dieron la hermosura
de los troncos retorcidos.
Levántate, olivo cano,
dijeron al pie del viento.
Y el olivo alzó una mano
poderosa de cimiento
EL SOL, LA ROSA Y EL NIÑO
29/10/10
SING A HALLOWEEN SONG
¿Recordais estas canciones?, son las que trabajamos en Halloween el curso pasado. Pronto pondré las de este año, je, je, je
Estas son las canciones que hemos trabajado en la clase para celebrar Halloween. Anímate y ensáyalas de nuevo, pues todas van en karaoke con la letra debajo. Te recomendamos que aproveches para buscar en el diccionario de Inglés las palabras que no entiendas, y que intentes cantar pronunciando lo mejor posible. ¡Feliz Halloween!
These are the Halloween songs we have sung in class. Try to sing them again, you have the lyrics above. We recommend you to look up in the dictionary the words you don´t understand, and remember you have to pronounce all the words as best as you can. Happy Halloween!
Estas son las canciones que hemos trabajado en la clase para celebrar Halloween. Anímate y ensáyalas de nuevo, pues todas van en karaoke con la letra debajo. Te recomendamos que aproveches para buscar en el diccionario de Inglés las palabras que no entiendas, y que intentes cantar pronunciando lo mejor posible. ¡Feliz Halloween!
These are the Halloween songs we have sung in class. Try to sing them again, you have the lyrics above. We recommend you to look up in the dictionary the words you don´t understand, and remember you have to pronounce all the words as best as you can. Happy Halloween!
HALLOWEEN EN MONTEAZAHAR
Aquí os dejo las fotos de la decoración del aula de Inglés-Música con motivo de Halloween 2010
Here you can see some Halloween photos from our English-Music classroom
Here you can see some Halloween photos from our English-Music classroom
21/10/10
YELLOW SUBMARINE - PERAL SUBMARINE
¡Hola!, aquí os dejo el vídeo original de la canción de los BEATLES, "YELLOW SUBMARINE", que para nuestro Proyecto Comenius ha sido rebautizada como "PERAL SUBMARINE". También puedes ver la nueva letra que hemos creado para el proyecto, ¡a ver si te la aprendes bien!.
PERAL SUBMARINE:
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
He was named Isaac Peral
and he was an engineer
And he lived beneath the waves
In his marvellous submarine
We all live in the Peral submarine
Peral submarine, Peral submarine
We all live in the Peral submarine
Peral submarine, Peral submarine
And our friends are all on board
Many more of them live next door
And the band begins to sing
We all live...
If you want to visit him
come to Murcia and you will see
Sky of blue and sea of beach
In our Peral submarine
We all live...
PERAL SUBMARINE:
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
He was named Isaac Peral
and he was an engineer
And he lived beneath the waves
In his marvellous submarine
We all live in the Peral submarine
Peral submarine, Peral submarine
We all live in the Peral submarine
Peral submarine, Peral submarine
And our friends are all on board
Many more of them live next door
And the band begins to sing
We all live...
If you want to visit him
come to Murcia and you will see
Sky of blue and sea of beach
In our Peral submarine
We all live...
20/10/10
ISAAC PERAL (Cartagena, 1851-1895)


Isaac Peral nació en Cartagena en 1851 y murió en Berlín en 1895. Fue un científico y un marino militar español, y se recordará para siempre por haber inventado el SUBMARINO.
Aunque su invento sorprendió y fue probado con éxito, por desgracia le trajo también muchas envidias entre sus compañeros, y al final se tuvo que retirar de la marina.
Sin embargo, tras su muerte todo el mundo le reconoció y agradeció su genial invento.
¿Sabías que…
- El submarino fue botado por primera vez el 8 de Septiembre de 1888?
- Puedes ver el submarino de Peral en el muelle de Alfonso XII en Cartagena?
- Hay muchos colegios e institutos en toda España llamados Isaac Peral?
- Hay muchas calles y plazas en todo el mundo que llevan su nombre?
- José Mota lo parodió en “El cansino histórico?
Isaac Peral was born in Cartagena, in 1851, and he died in Berlín in 1895. He was a scientific and a Spanish naval officer, and he will be always remembered as the man who invented the SUBMARINE.
Although his invention was very well accepted at first, after that, the envy appeared between his colleagues, so, finally he had to leave the army.
However, after he died everybody recognized his work and his brilliant invention.
Did you know that…
- The submarine was launched for the first time in 8th of September of 1888?
- You can see the Peral submarine in Alfonso XII dock in Cartagena?
- There are many schools and high schools all over Spain named Isaac Peral?
- There are many streets and squares all over the world named Isaac Peral?
- José Mota parodied him in “The historic tiring man?
Aunque su invento sorprendió y fue probado con éxito, por desgracia le trajo también muchas envidias entre sus compañeros, y al final se tuvo que retirar de la marina.
Sin embargo, tras su muerte todo el mundo le reconoció y agradeció su genial invento.
¿Sabías que…
- El submarino fue botado por primera vez el 8 de Septiembre de 1888?
- Puedes ver el submarino de Peral en el muelle de Alfonso XII en Cartagena?
- Hay muchos colegios e institutos en toda España llamados Isaac Peral?
- Hay muchas calles y plazas en todo el mundo que llevan su nombre?
- José Mota lo parodió en “El cansino histórico?
Isaac Peral was born in Cartagena, in 1851, and he died in Berlín in 1895. He was a scientific and a Spanish naval officer, and he will be always remembered as the man who invented the SUBMARINE.
Although his invention was very well accepted at first, after that, the envy appeared between his colleagues, so, finally he had to leave the army.
However, after he died everybody recognized his work and his brilliant invention.
Did you know that…
- The submarine was launched for the first time in 8th of September of 1888?
- You can see the Peral submarine in Alfonso XII dock in Cartagena?
- There are many schools and high schools all over Spain named Isaac Peral?
- There are many streets and squares all over the world named Isaac Peral?
- José Mota parodied him in “The historic tiring man?
8/10/10
NORMATIVA PARA EL FOMENTO DE LOS BUENOS HÁBITOS ALIMENTICIOS

Aquí tenéis un extracto de la nueva normativa sobre alimentación que comentamos en las reuniones y que sólo tiene como objetivo el promover desde los centros educativos los buenos hábitos alimenticios, así como contribuir al descenso de la obesidad infantil. Gracias por vuestra atención y colaboración.DECRETO 97/2010 de 14/05/10. MEDIDAS DE PROMOCIÓN DE LA SALUD NUTRICIONAL.
Artículo 6. A los efectos de este Decreto se establecen las siguientes definiciones:
1- Alimentos HIPER CALÓRICOS: Son alimentos con un alto contenido calórico proveniente de azúcares o grasas y con bajo valor nutricional. Dentro de estos, y por su especial relevancia:
a) GOLOSINAS: Masas obtenidas por concentraciones o mezcla de azúcar en un porcentaje que oscila entre el 10 y el 80 % sobre el producto final, a las que se les añaden o no otros ingredientes y/o aditivos autorizados, tales como caramelos, goma de mascar o chicles, confites, geles dulces, dulces de regaliz, merengues, fondants y golosinas líquidas para congelar.
b) BOLLERÍA INDUSTRIAL: Alimentos ricos en hidratos de carbono (entre el 49% y el 62%) y con alto contenido en grasas (entre el 16% y el 30%), pero pobre en proteínas (entre el 4% y el 8%), destacando su elevado aporte calórico (entre 400 y 500 calorías por cada 100 gramos). Ejemplos: donuts, bollycaos, phoskitos …
c) APERITIVOS, SNACKS Y SIMILARES: Alimentos de forma variable de relativa baja densidad y pequeño peso por unidad, elaborados fundamentalmente a partir de almidón procedente de productos tales como patatas, maíz, arroz, trigo y otros vegetales, y otros ingredientes alimenticios, mediante la fritura con aceites o grasas comestibles, el secado o el horneado. También quedan incluidas las cortezas de cerdo y las pipas saladas.
d) BEBIDAS HIPER CALÓRICAS: son bebidas con un alto contenido en azúcares sencillos, que aportan un alto valor calórico y un valor nutricional bajo, tales como bebidas refrescantes azucaradas y aromatizadas (ejemplo: fanta, coca cola…), zumos con azúcar añadido o batidos con alto contenido en azúcar añadido.
Artículo 7.
Se prohíbe la utilización de los alimentos enumerados en el artículo 6 y de productos preparados fuera de establecimientos autorizados según la normativa vigente, en celebraciones tales como cumpleaños, santos o fiestas organizadas en el centro.
1/10/10
YA HA COMENZADO EL HORARIO DE INVIERNO


¡Hola chic@s!, a partir de hoy el horario de clase será de 9 a 14 horas, una hora más que en Septiembre. Como el recreo es de 11:30 a 12, os recuerdo que tenéis que desayunar muy bien antes de venir al cole, para tener energía y llevar bien la mañana.
Para el recreo os recomiendo en primer lugar FRUTA, porque lleva muchas vitaminas que dan energía y vitalidad, y también un bocadillo pequeño de jamón, queso, pavo, etc, pero nunca, nunca, nunca productos de bollería (donuts, bollycaos, phoskitos, etc), ¿ok? (los bocadillos de nocilla tampoco son muy recomendables, lo siento).
¡Hay que crecer sanos y fuertes, chic@s!. Por cierto, síííííííííí, ya se puede jugar al balón durante el recreo, pero, ¡ojo!, siempre que os toque la pista, si no, no, y además recordad que cuando toque el primer aviso la sirena hay que parar de inmediato e ir al aseo y a beber agua, para estar listos cinco minutos después en el segundo toque.
¡Nos vemos en el cole!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
MAESTR@S DEL CURSO 2017-2018
TUTORA 1º: Dña Ana
TUTORA 2º: Doña Sofía
TUTORA 3º: Doña Inma
TUTOR 4º: Doña Encarna
TUTOR 5º: Don Antonio
TUTORA 6º: Don Paco Pepe
Profe de EF: Don Moisés (Secre)
Profe de EF: Doña Encarna T.
Profe de Música: Doña Cristina (Dire)
Profe de Inglés: Doña Paqui
Profe de Inglés: Don Juan Francisco
Profe de Religión: Don José Manuel
Profe de Audición y Lenguaje: Doña Mª Carmen
Profe de Pedagogía Terapéutica: Doña Encarna L.
Lectora: Por determinar
TUTORA 2º: Doña Sofía
TUTORA 3º: Doña Inma
TUTOR 4º: Doña Encarna
TUTOR 5º: Don Antonio
TUTORA 6º: Don Paco Pepe
Profe de EF: Don Moisés (Secre)
Profe de EF: Doña Encarna T.
Profe de Música: Doña Cristina (Dire)
Profe de Inglés: Doña Paqui
Profe de Inglés: Don Juan Francisco
Profe de Religión: Don José Manuel
Profe de Audición y Lenguaje: Doña Mª Carmen
Profe de Pedagogía Terapéutica: Doña Encarna L.
Lectora: Por determinar